Крістіан Ґуттесен (Ісландія). Ложки-виделки

Крістіан Ґуттесен (1974) — ісландський поет і перекладач, автор десяти збірок, перша з яких вийшла у 1995 році. У 2007 році номінований на Ісландську перекладацьку премію за переклад з норвезької роману «Схил» Карла Фруде Тіллера. Вірші Крістіана перекладено албанською, англійською, данською, іспанською, литовською, малаялам, норвезькою, сербською, українською, французькою.

Ганна Яновська (1980) — українська поетка, перекладачка. Авторка збірки віршів і перекладів «Волохата книга» (2008), «Поеми першого січня» (2011). Перекладає англомовних авторів із різних куточків світу, зокрема африканських, австралійських, новозеландських.

*

Земля нелітних птахів

На землі нелітних птахів живе водяничка.

Мешкає там мій друг, який уже не вдихає.

На землі нелітних птахів спочиває зважений досвід.

Щосили намагаюся не забути, як дихають
На землі спогадів — вічна темрява.

Всесвіт розширюється, прожитий досвід
виголошує повний
нуль.

Тільки одне все збирає докупи й тримає нас
у надійній зв’язці — любов.

*

Переклала Ганна Яновська
Червень, 2018
145х160мм
78 сторінок