Роман Хонет (Польща). Світ належав мені

Роман Хонет (1974) – польський поет, редактор, журналіст. Мешкає під Краковом. З 1995 до 2008 року редагував літературно-мистецький двомісячник “Студіум” та книжкову серію, котру видавав журнал. Співредактор мережевого журналу LiterackaPolska.pl. Лауреат Поетичної премії ім. Віслави Шимборської 2015 року за книжку “світ належав мені”, премію від поділив з іншим лауреатом, Яцком Подсядлом. Романа Хонета називають представником напряму тзв. “осмілілої уяви” у найновішій польській поезії. У стосунку до покоління також застосовують термін “нові екзистенціалісти”.

Юрій Завадський (1981) – український поет, переклада, видавець. Із 2009 року керує видавництом “Крок” і редагує поетичну серію, одну з книжок якої тримаєте в руках. Перекладає сучасну польську поезію. Видав десяток своїх поетичних книжок, ініціював видання унікальних книжок українською мовою, які наново відкривають культури Тихого океану. Учасник гурту Субпродукт, який відомий експериментами з шумом і текстом.

*

смерть і птахи

обвуглені синиці на даху, в тіні,
гілля верби звисає над ними.
дим шириться й насичує пір’я,
м’язи, що рухають крилами

і головою — підсвітлюваний кеґельбан
на втонулих морських суднах.
померла повзає в димі,

вкладає його в коло, раптом викликаючи з темряви
всі давні мої та її
наймення, кожне місце тихе

по береги. я бігла
туди — її палець — волокно із пряжі залізобетонної,
її губи — осот в каналізаційній
трубі —

світ належав мені

*

Переклав Юрій Завадський
Квітень, 2019
145х160мм
68 сторінок