Skip to content
circle_krok_logo

Primary Menu
  • Головна
  • Книжки
    • Поезія
    • Кроківська серія
    • Проза
    • Нонфікшн
  • Наші послуги
  • Наші роботи
  • Місія
  • Контакти
  • Home
  • Книжки
  • Конрад Ґура (Польща). Ліс повний смерті
  • Книжки
  • Кроківська серія
  • Поезія

Конрад Ґура (Польща). Ліс повний смерті

admin 17 Червня, 2026
gora-seria

Кара поета

Забув що маю мову в якій
вживають слово саламандра
Забув про гляціал
Про кілька тисяч поколінь
Належить перекувати мені струмінь в
ніздречерепі
У вододілі де скрекіт не є
шаром а напрямком
Не суспензією а етапом
Належить віддати мені пам’ять
Зруйнувати мову якщо вона спиняє нурт

*

Конрад Ґура (1978) — польський поет, активний суспільний діяч, відомий у Вроцлаві акціями з підтримки найбідніших. Особливість його доробку — критика мови, пошук значень через іронію та гру з багатозначністю. Його пізній дебют «Requiem dla Saddama Husajna i inne wiersze dla ubogich duchem» вийшов аж 2008. Згодом видав наступні книги: «Pokój widzeń» (2011), «Siła niższa» (2012), «Nie» (2016), «Kalendarz majów» (2019), «Dzień został w nocy. Wiersze miłości i z nienawiści» (2021), «W Chinach żeby ogłosić wiersz» (2025). 2025 року вийшла книжка зібраних творів поета «Wiersze zebrane (2008-2025)». Під час роботи над українським виданням стало відомо, що Конрад Ґура отримав Вроцлавську поетичну премію «Сілезіус» — одну з найвагоміших польських літературних нагород, якою його нагородили за весь поетичний доробок.

Анна Зотова (нар. 1999) — поетка, гейм-локалізаторка та перекладачка сучасної польської поезії. Закінчила полоністику і переклад у Волинському національному університеті імені Лесі Українки та польську філологію в Університеті Яна Длугоша в Ченстохові. Лавреатка резиденцій Фундації Віслави Шимборської (Польща) та Фундації Генсхаген (Німеччина). Працює з брендами як наративна стратегиня: розробляє комунікаційні концепції, тексти й бренд-наративи. Анна виросла на Світязі, серед озер і лісів, тому природа й стихії стали для неї певним sacrum, навколо якого концентрується написана та перекладена нею поезія. Нині живе й працює в Києві.

*

Переклала Анна Зотова
Кроківська серія
Книгу видано за підтримки Польського інституту в Києві

64 с.
ISBN 978-617-692-966-4
Червень 2026
м’яка обкладинка

Post navigation

Previous: Корнель Філіпович. Моя люба, горда провінція

Вас може зацікавити

kornel-prov
  • Книжки
  • Проза

Корнель Філіпович. Моя люба, горда провінція

admin 17 Червня, 2026
berdyczow
  • Книжки
  • Проза

Марта Козловська. Бердичів

admin 17 Червня, 2026
gorski-znadvoru
  • Книжки
  • Поезія

Адам Ґурський. Звуки знадвору

admin 17 Червня, 2026
  • Головна
  • Книжки
    • Поезія
    • Кроківська серія
    • Проза
    • Нонфікшн
  • Наші послуги
  • Наші роботи
  • Місія
  • Контакти
  • Головна
  • Книжки
  • Наші послуги
  • Наші роботи
  • Місія
  • Контакти
Copyright © All rights reserved. | MoreNews by AF themes.