Skip to content
circle_krok_logo

Primary Menu
  • Головна
  • Книжки
    • Поезія
    • Кроківська серія
    • Проза
    • Нонфікшн
  • Наші послуги
  • Наші роботи
  • Місія
  • Контакти
  • Home
  • Книжки
  • Войцех Бонович (Польща). Великі та найбільші речі
  • Книжки
  • Кроківська серія
  • Поезія

Войцех Бонович (Польща). Великі та найбільші речі

admin 16 Червня, 2026
bonowicz

До книжки Войцеха Боновича, одного з найактивніших і найвідоміших сучасних польських письменників, уміщено твори з усіх видань його лірики. За словами перекладача Вʼячеслава Левицького, це поетичне вибране можна застосовувати як кишенькову філософську енциклопедію, дохідливий посібник із теорії літератури, дієвий порадник для політтехнологів, вивірену інструкцію з виживання в екстремальних умовах. Воно про поетів, поліцейських і мʼясників, волання сирен і співи птахів, готелі й хори. Тут осмислюються надмірний раціоналізм і зворушлива беззахисність, варварство й любов, Освенцім та ҐУЛАҐ. Тут натхненний плащ вирушає на прогулянку, а індіанські вожді фотографуються зі значно дивовижнішим героєм. Тут постійно працюватиме ваш особистий тренажер для уяви. Усе завдяки увазі Боновича до парадоксів, недосказаності й багатозначності. Саме так: що коротший вірш, то численніші сенси й почуття закладено в кожен рядок. Що лаконічніша деталь, то більші речі ховаються за нею.

*

Кишені

Ніяких оздоблень або віртуозності. Два-три
рядки якщо вдасться заримовані але це
необов’язково. Аби порозумітися треба
перекласти слова з кишені в кишеню
обережно мов гроші. Горобець коли співає
гарніший аніж міріада чайок написав поет.
Я ношу цей клаптик вірша при собі на потім: коли
стане в пригоді просто вийму його.

  • Войцех Бонович (1967) — польський поет, публіцист, журналіст. Автор понад десятка поетичних збірок, ряду книжок-інтерв’ю та біографічних розвідок, серед яких найвідоміші — про польського філософа Юзефа Тішнера. Працює також як укладач і редактор книг, серед яких особливо радісно згадати вибрані оповідання Корнеля Філіповича — уже добре знайомого нашим читачам літератора.

В’ячеслав Левицький (1988) — поет, перекладач і літературознавець із Києва. Лауреат літературних відзнак, зокрема конкурсів «Гранослов» і «Смолоскип», а також перекладацької премії «Metaphora». Автор кількох монографій. Низка його різножанрових творів публікувалася в перекладах англійською, білоруською, італійською, польською, сербською та французькою мовами

*

Переклав із польської В’ячеслав Левицький
112 с.
145х160мм
м’яка обкладинка
Листопад 2023 року
ISBN 978-617-692-810-2

Post navigation

Previous: Войцех Венцель. Imago mundi
Next: Войцех Бжоска (Польща). Стожари

Вас може зацікавити

gora-seria
  • Книжки
  • Кроківська серія
  • Поезія

Конрад Ґура (Польща). Ліс повний смерті

admin 17 Червня, 2026
kornel-prov
  • Книжки
  • Проза

Корнель Філіпович. Моя люба, горда провінція

admin 17 Червня, 2026
berdyczow
  • Книжки
  • Проза

Марта Козловська. Бердичів

admin 17 Червня, 2026
  • Головна
  • Книжки
    • Поезія
    • Кроківська серія
    • Проза
    • Нонфікшн
  • Наші послуги
  • Наші роботи
  • Місія
  • Контакти
  • Головна
  • Книжки
  • Наші послуги
  • Наші роботи
  • Місія
  • Контакти
Copyright © All rights reserved. | MoreNews by AF themes.